В новостях нередко звучит слово «эскалация». Или «экскалация»? Как правильно и что это значит?
Правильно - эскалация, или, буквально, подъем по лестнице. Не случайно движущуюся лестницу, которая помогает без труда переместиться вверх, по-английски назвали escalator.
В широком понимании эскалация - тоже подъем: постепенное, как по лестнице, усиление, увеличение. Слово это не только обозначает процесс, но и оценивает его отрицательно. Эскалация связана в общем представлении с чем-то плохим, поэтому традиционно говорят об эскалации напряженности, эскалации агрессии, эскалации военных действий.
А у похожего слова «экспансия» - другое значение. Его определяет и иная латинская приставка - «экс-»: выход за установленные пределы чего-либо. Это слово тоже выражает негативную оценку: экспансия эпидемии - ее усиление, расширение, распространение; экспансия англицизмов - слишком большой поток заимствований из английского.
Впрочем, бояться нечего - русский язык справится с этой напастью. Останутся только те слова, которые помогут выражать мысли точно и грамотно.
▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀
"Впрочем, бояться нечего - русский язык справится с этой напастью. Останутся только те слова, которые помогут выражать мысли точно и грамотно."
Вот чего и бойся!
Ну нет у нас русского языка.
"Нет слов, которые нам помогут.....
Если главу государства называют Вл. Путин, а не Владимир Владимирович, то куды бечь)))
У нас в России уважительно принято называть по имени и отчеству, а не как на западе принято.
У них нет ОТЕЧЕСТВА. А у нас есть.
И будьте добры назвать официальных лиц государства уважительно, как принято в России.!