Оцениваем какое-нибудь событие и говорим о нем: гора родила мышь. Что это значит?
Так звучит по-русски древнегреческая пословица, вошедшая во многие европейские языки. Она стала популярной благодаря римскому поэту Горацию, который высмеивал горе-стихотворцев.
Русский поэт XVIII века Василий Кириллович Тредиаковский знаменитой пословице и словам Горация дал свой поэтический перевод: «Пышутся горы родить, а смешной родится мышонок». В народ ушел более простой вариант: гора родила мышь. Так насмешливо, язвительно и образно говорят, когда дело затеяли с большим размахом, оно потребовало немалых усилий и средств, а кончилось практически ничем.
Есть и собственно русские обороты с похожим значением: велик телом, да мал делом; шуму много, толку мало. Когда титанические усилия или громкие обещания приносят вдруг ничтожный результат, мы иносказательно, иронично говорим: размах рублевый - удар копеечный. Или гора родила мышь.
Будем говорить грамотно и выразительно!
▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀