В рамках IV театрального фестиваля «МаскерадЪ» на пензенской сцене - комедия Жана-Батиста Мольера «Школа жен» в исполнении артистов из Саратова.
«Очень интересный перевод - перевод Быкова. Я думаю, что это живой спектакль. У нас он идет уже восемь лет - такой спектакль-долгожитель, который зрители любят», - рассказал директор Саратовского академического театра драмы им. И. А. Слонова Владимир Петренко.
«Почему Мольер? Потому что Булгаков, как вы знаете, писал про Мольера, любил Мольера, а фестиваль у нас называется «Булгаков и компания», - пояснил художественный руководитель Пензенского драматического театра Сергей Казаков.
Одного из персонажей пьесы, по имени Орас, играет Максим Локтионов. Он снимался в 2009 году в фильме-сказке «Книга мастеров» студии Уолта Диснея - играл простачка Ивана. Здесь же артист предстает перед публикой в другом амплуа.
«Немного клишированная роль - молодой герой, который откуда-то приехал, кого-то в себя влюбил и потом куда-то опять уезжает. Но нет, здесь я остаюсь с возлюбленной, неизвестно, что у нас дальше случится. Начало замечательное», - отметил актер Саратовского академического театра драмы им. И. А. Слонова Максим Локтионов.
Молодость и азарт против старости и подозрительности, любовные приключения, забавные ситуации и много юмора - для постановки комедии «Школа жен» Саратовский театр выбрал перевод Дмитрия Быкова, талантливого поэта и публициста современности. Созданный им текст сделал поэтическую лексику XVII века доступной и понятной сегодняшнему зрителю.
▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀
Ухмылка у Казакова прегнуснейшая!.. А он ещё кривляется, фиги показывает.