Сетевое издание|18+|Пятница|22 ноя 2024|19:05
rss PenzaInform в Одноклассниках PenzaInform в Вконтакте PenzaInform в Telegram PenzaInform в Дзен

Через социальные сети

Через аккаунт на сайте

Имя
Пароль
+1oC
+2oC
Погода | Сегодня | Облачно |
+5oC
+6oC
Завтра | Облачно |
 
Telegram

Актеры Пензенского областного театра «Кукольный дом» вернулись из Санкт-Петербурга. Там проходил фестиваль «БТК-фест: Театр актуальных кукол. Russian case».

«Идея этого фестиваля в том, чтобы показать иностранным продюсерам актуальные театры кукол», - пояснил художественный руководитель «Кукольного дома» Владимир Бирюков.

Пензенский театр представил спектакль «Убить Кароля», который не раз становился лауреатом различных конкурсов.

Актриса Ольга Шнитко отметила, что такие поездки - это глоток свежего воздуха. Новый зритель всегда дает новые эмоции.

«Было очень много гостей, а также коллег из других городов и стран. Они подходили после спектакля, делились впечатлениями, благодарили. Мне кажется, наш спектакль имел успех», - подчеркнула артистка.

▶▶ Хотите сообщить новость? Напишите нам! ◀◀

0
0
0
 

Гость||

театр "Кукольный дом" - наша гордость!!! В культурной программе моей семьи они всегда на первом месте. Спасибо!!!

Гость||

Убить Кароля отличный спектакль, в наше время всем стоит его обязательно посмотреть

Гость||

«Убить Кароля» С.Мрожека, театр «Кукольный дом», Пенза, реж. Владимир Бирюков

_arlekin_1 апреля 2014 г. в 14:29

В данном отзыве упомянуты:

Cпектакль: Убить Кароля

Театр: Пензенский кукольный театр «Кукольный Дом»

Из одноактных пьес, неформально составляющих триптих, созданный Мрожеком на рубеже 1950-1960-х годов еще в Польше, но совсем незадолго до отъезда, "Кароль", наверное, наименее интересная и, соответственно, редко востребованная театральной практикой. Тогда как "В открытом море" и особенно "Стриптиз" иногда ставятся, а порой и экранизируются, "Кароля" на сцене, если обитый проклепанным металлом вращающийся стол с выдвижными ящичками корректно называть "сценой", мне довелось смотреть впервые. "Кароль" Мрожека по форме - камерный драматический этюд, по сути - не лишенная некоторой драматургической изощренности, но достаточно бесхитростная аллегория, обращенная своей проблематикой, при всей условности описанной ситуации (внук приводит полоумного деда с ружьем на прием к окулисту, и дед, всю жизнь искавший некого Кароля, чтоб его пристрелить, опознает свою цель в докторе, а тот, чтоб спастись, подставляет случайного пациента), к вполне конкретным социально историческим реалиям, связанным с оккупацией Польши русскими захватчиками и навязанным ими тоталитарным режимом в его самом людоедском, сталинистском варианте. Конечно, описанную в "Кароле" ситуацию тоталитарной паранойи можно - и нужно - воспринимать значительно шире, но тогда при обращении к пьесе следует освобождаться от конкретно-исторических деталей антуража, если не в оформлении, то хотя бы концептуально. Пензенский театр, наоборот, подчеркивает их, при этом сдвигая хронологию.

Перед началом действия, пока еще не вышли кукловоды в медицинских халатах, шапочках и гигиенических масках (но строго черного, а не белого цвета) и не десантировали марионеток на "площадку", то есть на стол, где воссоздана весьма подробно обстановка врачебного кабинета, звучит фонограмма с записью речи Брежнева, уже полуживого - рубежа 1970-1980-х годов, причем мелькают даже слова, из уст Леонида Ильича, о какой-то "перестройке" (хотя это совсем не та перестройка, что начнется вскоре). Таким образом режиссер Бирюков привязывает время пьесы не столько к пост-сталинской "оттепели", когда актуа

Гость||

когда актуальна была опасность "ренессанса" сталинизма, но к излету т.н. "застоя", загнивающего бесповоротно на фоне едва различимых и едва ли убедительных реляций о грандиозных успехах в деле строительства коммунизма. Чем именно обусловлен режиссерский выбор в пользу именно данного исторического периода, в принципе, объяснимо, но напрямую из спектакля неясно, и потому неубедительно. С одной стороны, если уж подавать "Кароля" как злободневную сатиру, то покойный Брежнев, пусть сейчас его (кстати, не вполне безосновательно) и выдвигают одним из первых кандидатов в православно-фашистский иконостас, несколько устарел в этом смысле, до такой степени, что без видеоряда даже и не всеми опознается (пока не началось основное действие, девицы рядом, прислушиваясь к записи, шушукались - "а кто это говорит?" - и великовозрастный доброхот по соседству без уверенности им пояснил: "Брежнев, кажется").

Не говоря уже о том, что старик с ружьем - едва ли образ, соотнесенный с, как принято говорить у интеллигентов, относительно "вегетарианским" застоем, это, как и в ряде других, более известных и удачных пьес Мрожека, все-таки отсыл к иным историческим реалиям. Тогда как современная Россия предоставляет массу поводов опознать в "Кароле" приметы текущего дня. Отказываясь, однако, от этой возможности, режиссер еще и подчеркивает уже в заглавии спектакля собственный акцент, как бы намекая (я воспринял это так), что "убить Кароля" все-таки надо, необходимо, но в самом себе - найти силы внутренне сопротивляться, не бояться, не идти на поводу. На поводу у чего, сопротивляться чему? Убедительности брежневской речи? Даже не смешно. И как сопротивляться? Окулист в финале спектакля застывает в проеме окна - такой отчаянный выход кажется постановщику приемлемым вариантом?

От мрожековской тонкой иронии не осталось и следа, но и прямолинейности политического заявления пензенский спектакль всячески избегает, предпочитая надрыв надуманного "откровения", проще сказать - банальности. Из несложной, но очень внятной пьесы в "Кукольном доме сотворили расплывчатую, псевдомногозначительную, с лошадиной дозой крайне неуместного здесь "психологизма", а на деле - бессодержательную и старомодную, как раз в позднезастойном духе, советско-интеллигентскую п

Гость||

советско-интеллигентскую притчу с "фигой в кармане", которая на момент первой публикации "Кароля" в русском переводе (1990-й год, сборник "Хочу быть лошадью") может и пришлась бы ко двору, а сегодня кажется еще более затхлой, чем неуловимый, подобно фантомному Каролю, объект ее сатиры. Отдавая должное кукольникам в узком смысле слова (работа художника и актеров - на высоте), особенно обидно признать, что их усилия и мастерство, не приложенные к оригинальной или хотя бы по-настоящему серьезной мысли, пропадают впустую.


 
 
 

Новости по теме


Последние новости

Народный репортер

Мы публикуем самые интересные новости от наших читателей.
Присылайте: editor@penzainform.ru

Адрес редакции: 440026, Россия, г. Пенза,
ул. Кирова, д.18Б.
Тел: 8(8412) 238-001

E-mail редакции: editor@penzainform.ru

Рекламный отдел: 8(8412) 238-003 или 8(8412) 30-36-37

e-mail: reklama@penzainform.ru

Если ВЫ заметили ошибку или опечатку в тексте, выделите его фрагмент и нажмите Ctrl+Enter!

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ» |18+| 2011—2024

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Реестровая запись ЭЛ № ФС 77-77315 от 10.12.2019 года. Учредитель ООО «ПензаИнформ». Главный редактор — Белова С.Д. Телефон редакции 8 (8412) 238-001, e-mail: editor@penzainform.ru.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии.

Мобильная версия | Пользовательское соглашение | Реклама на сайте