Пензенцам рассказали, как появилось телефонное приветствие

Этот браузер не поддерживает проигрывание видео

Читать новость на сайте

15 августа отмечается Международный день телефонного приветствия «Алло!». В русский язык это слово пришло в начале XX века. По одной из версий, оно образовалось от английского hello, которое в качестве приветствия использовали в Cоединенных Штатах.

Идея, кстати, принадлежит не создателю телефона, а другому изобретателю - Томасу Эдисону. Александр Белл первоначально предлагал говорить в трубку Ahoy! Но идея американца людям понравилась больше, чем шотландский вариант.

Емкое и звучное слово быстро вошло в обиход сначала за океаном, а потом распространилось по всему миру.

«По иной версии, родоначальник этого слова - французский глагол allons, который означает «пойдемте/давайте» и трансформировался в «алло» в русском и других языках», - заведующая кафедрой «Иностранные языки и методика преподавания» ПГУ Екатерина Алешина.

Но это еще не все варианты развития событий. Некоторые языковеды считают, что «алло» произошло от венгерского halom, что в переводе означает «вас слушают». Такое приветствие в своей работе использовали сотрудники телефонных компаний.

А в некоторых странах привычное телефонное «здравствуйте» не звучит. Например, греки, поднимая трубку, произносят «Паракало!» ( «Пожалуйста!»), итальянцы начинают разговор со слова Pronto! («Готов!»), а в Германии часто звучит фамилия человека, которому вы позвонили.

Сетевое издание СМИ «ПензаИнформ» 2011—2024

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство ЭЛ № ФС 77-77315 от 10.12.2019 года. Учредитель ООО «ПензаИнформ». Главный редактор — Белова С.Д.
Телефон редакции 8 (8412) 238-001, e-mail: editor@penzainform.ru
Для читателей старше 18 лет.

Полная версия | Пользовательское соглашение